中國共產黨成立九十周年紀念封(黨徽封)這幾天由于翻譯不當,標題漏印定冠詞THE而名聲大起,由發行價3元猛沖至12元。目前回調價格在8.5元整固。作為向黨獻禮的重大題材,對于黨徽這樣神圣的標記,制作此封,郵政部門可謂絞盡腦汁,從中國集郵總公司發行公告中也可發現端倪。里面這么說道“中國集郵總公司邀請了中宣部、中共黨史研究室、中央文獻研究室、清華美院等單位的相關領導和專家,精益求精,反復修改,以“偉大”、“輝煌”、“歡慶”為設計主題,突出展示金色黨徽照耀華夏神州,表現全國人民團結在黨的周圍,擁護共產黨的領導;用長城、鮮花、紅綢帶等元素代表黨領導下祖國建設取得的輝煌成就,表達全國人民熱烈喜慶的心情。全面反映建黨90周年的偉大意義和全國歡慶的盛大場面,極具紀念意義和收藏價值。”
有網友考證此封亮點不少:
1、防偽紙張,總體設計滿版金粉!
2、采用 壓凸和全息激光鐳射技術,防偽工藝一流!
3、右上角貼個性化原票漏銷,現在單枚票就要3元多了。
4、消耗巨大,本來7月1日發行,推前到5月發行,敞開供應,各地消耗巨大!
5、政治題材封 英文翻譯漏定冠詞,與前面發行的幾個紀念封對比,語法有誤欠妥 。
對于設計者翻譯失當,反復修改精益求精下的產物,出現連他們內部人員都說這是一個只要學過初級語法就可看出的低級錯誤,真不知道設計部門內部這些人是怎么進去的。英文翻譯針對國際友人,針對聯合國全世界,這種錯誤丟的可不是個人的臉,而是國家臉面。難道這就是所謂的中國英語,讓人貽笑大方啊。